<<< Literární doupě
Literární doupě

William Blake

KNIHA LOSOVA

kompletní kniha (e-book)

 

William Blake: The drawings for Dante's Divine Comedy - Sebastian Schütze, Maria Antonietta Terzoli
 
 
cena původní: 3790 Kč
cena: 3373 Kč
William Blake: The drawings for Dante's Divine Comedy - Sebastian Schütze, Maria Antonietta Terzoli
Pohlavím : Brány ráje - Blake William
 
 
cena původní: 118 Kč
cena: 110 Kč
Pohlavím : Brány ráje - Blake William
První z mých andělů - Blake William
 
 
cena původní: 267 Kč
cena: 237 Kč
První z mých andělů - Blake William

 

    1   >

 

 

I.

Eno, matka až v létech,
která vůz Leuthy řídí
ode dne hromů ze starých dob,

seděla pod věčným dubem,
chvěla se a třásla pevnou Zemí
a takto počala svou řeč:

"Ó časy vzdálené,
kdy láska s radostí byly zbožňováním
a nebyly nazývány věci nečistou!
Nebyla slepá žádostivost,
se zkřivenými rty závist,
štětinatá zuřivost
ani nakadeřená rozmařilost;

žádosti nalili po okraj,
závist krmili tukem beránků,
zuřivost zaschlou krví lvů,
rozmařilost buď uspali
loutnou panny,
anebo ukojili její láskou,

až žádost rozbila závory i zámky
a spala s dveřmi dokořán,
závist boháčům při hostinách zpívala,
za zuřivostí přes hory i doly
capala ovečka
a marnivost z upřímné lásky
zplodila pokolení obrů."

V zuřivém vzteku plameny touhy
olizovaly nebe i zemi, živé plameny,
inteligentní, uspořádané, ozbrojené
zkázou i nákazou. Uprostřed
Věčný prorok, spoutaný v řetězech,
donucen sledovat Urizenův stín,

chrlil kletby i jiskry zuřivosti:
Kolem se zmítají plameny, jak Los řetězy chřestí,
šlehají do výšky jeho vztekem, klesají,
zmítají sebou sem a tam, stoupají
do prázdna, do nejsoucna,
kde není nic; široce rozkročen
dupe po věčně rozbouřených
řekách plamene, zmítajících sebou
sem a tam na všech stranách, jak razí si cestu
do tmy a příšeří plného stínů.

Široce rozkročily se plameny: Los zůstal
v zemi nikoho mezi dvěma ohni.
S chvěním a hrůzou na něj hleděly;
stály široce rozkročeny, hnány jeho rukama
i nohama, které dno propasti
prošláply ve vzteku a znechucení.
Z těch ohňů nezářilo světlo! Všude kolem
Losa byla jen a jen tma: žádné teplo, neboť, zahnány
jeho vztekem do ohňových sfér,
obrovské plameny se roztřásly a ukryly.

Chlad, tma, překážky, pevné skupenství
bez proměny, tvrdé jak diamant,
černé jak mramor Egypta, neproniknutelné,
spoutané do vzteklé nesmrtelné bytosti;
a osamělé plameny zamrzly:
obrovské skupenství, kámen bez proměny,
spoutaný vlastními rozpínajícími se smysly.

 

    1   >

 

 

 

[Listovat]

[Obsah]


© Literární doupě
on-line knihovna, zdroj pro čtenářský deník, referáty, seminárky z češtiny, přípravu na maturitu a povinnou četbu;
knihy zdarma (free e-books), recenze, ukázky, citáty, životopisy, knihy pro Kindle

TOPlist