<<< Literární doupě
Literární doupě

William Blake
překlad: Zdeněk Hron, Otto František Babler

SNOUBENÍ NEBE A PEKLA

kompletní kniha (e-book)

 

 -
 
 
cena původní:  Kč
cena:  Kč
-

 

    1   >

 

 

Úvod

Rintrah bouří a dští plameny v obtěžkaném vzduchu;
hladové mraky rabují hlubiny.

Kdysi mírný a jdoucí stezkou nebezpečí,
spravedlivý člověk kráčel pevně
údolím smrti.
Růže se sází mezi trním
a na vyprahlém vřesovišti
bzučí včely.

Pak byla stezka nebezpečí osázena
a řeka nebo pramen,
z každého skaliska či hrobu,
z vybělených kostí,
červená hlína tryskala,

dokud lotr nesešel ze stezky pohodlí
na stezku nebezpečí a nevyhnal
spravedlivého do vyprahlých končin.

Plíživý had teď kráčí
v mírné pokoře
a spravedlivý řádí v pustinách,
po nichž se prohánějí lvi.

 

Ježto je započato nové nebe, a jsou tomu nyní třicet tři roky, co nastalo, věčné peklo vstává k životu.

A hle! Swedenborg je anděl, sedící na hrobě: jeho spisy jsou rozvinutá lněná roucha. Nyní je vláda Adamova a návrat Adamův do ráje: viz. Izaiáš, kap. XXXIV a XXXV.

 

Bez protiv není pokroku. Přitažlivost a odpuzování, rozum a síla, láska a zášť jsou nutné pro lidské bytosti.

Z těchto protiv tryská to, co náboženství nazývají dobro a zlo.  Dobro je nečinnost, poslušná rozumu. Zlo je činnost, tryskající ze síly.

Dobro je nebe. Zlo je peklo.

 

(překlad Zdeněk Hron)

 

    1   >

 

 

 

[Listovat]

[Obsah]


© Literární doupě
on-line knihovna, zdroj pro čtenářský deník, referáty, seminárky z češtiny, přípravu na maturitu a povinnou četbu;
knihy zdarma (free e-books), recenze, ukázky, citáty, životopisy, knihy pro Kindle

TOPlist