<<< Zpět na Literární doupě - přehled všech autorů a knih

William Blake
překlad: Jaroslav Skalický, Jiří Valja, Arnošt Vaněček

POETICKÉ SKICI
ukázky
(pro čtenářský deník nebo referát)

 

 

Nové Literární doupě!

Literární doupě bylo modernizováno a přechází pod novou doménu literdo.com!.

Nový web LD vám přínáší ještě více knih s možností výhodného stahování většího množství e-knih podle vlastního výběru (tedy nejen jednotlivých knih nebo balíčků podle autorů) ve formátech ePub , PDF  a MOBI.

 Přejít na nový web Literární doupě

 Tato kniha na Novém Literárním doupěti
<   2   >

 

Létu

 
 Jdeš, mocné léto, naším údolím -
 své divné koně zadrž, zmírni žár,
 jenž z nozder sálá jim! Tvůj zlatý stan
 tu často stál a často spalo jsi
 tu pod duby, a radost byla zřít
 tvé snědé údy, bujné vlasy tvé.
 
 V stín nejhlubší nám zaléhal tvůj hlas,
 když poledne svým vozem ohnivým
 se hnalo hloubkou nebes. Usedni
 tu v mechu našich dolů na břehu
 kdes u řeky, svleč roucho hedvábné
 a vnoř se v jasný proud: tak milé jest
 to pyšné léto našim údolím.
 
 Svět naše pěvce zná, jak stříbro strun
 jim zní; jih nemá mládců smělejších
 ni v bujném tanci dívek krásnějších;
 dost písní máme, zdrojů veselí,
 dost sladkých ozvěn, čistých, jasných vod,
 a v dusný žár dost věnců bobkových.
 

 

překlad Jaroslav Skalický

 Tato kniha na Novém Literárním doupěti

 

<   2   >

 

 

 

[Listovat]

[Obsah]


© Literární doupě
on-line knihovna, zdroj pro čtenářský deník, referáty, seminárky z češtiny, přípravu na maturitu a povinnou četbu;
knihy zdarma (free e-books) v epub a pdf, recenze, ukázky, citáty, životopisy, knihy pro Kindle a další čtečky

TOPlist