<<< Zpět na Literární doupě - přehled všech autorů a knih

Karel Čapek

KORESPONDENCE I
kompletní kniha, e-book

 

 

Nové Literární doupě!

Literární doupě bylo modernizováno a přechází pod novou doménu literdo.com!.

Nový web LD vám přínáší ještě více knih s možností výhodného stahování většího množství e-knih podle vlastního výběru (tedy nejen jednotlivých knih nebo balíčků podle autorů) ve formátech ePub , PDF  a MOBI.

 Přejít na nový web Literární doupě


Stáhnout tuto knihu v PDF, ePub a MOBI
<   391   >

 

(391) [Rudolfov, před 24. červencem 1923]

Drahý staříku,

Váš dopis mne rozzuřil tak, že jsem nespal; je to ohavná věc, a musíme podniknout všechno možné, aby se napravila. Já myslím, že bychom měli:

1. depešovat Goldwynovi, že pan Selver nemá co reklamovat a že od smlouvy neodstupujeme;

2. Bartsch by měl Goldwynovi napsat asi tolik: že Selver nemá do věci co mluvit; že jsme přistoupili na Goldwynovu nabídku a následkem toho odmítli nabídky jiné, a že není evropským zvykem takovýmto způsobem odrazit konkurenci a pak nechat důvěřivého kontrahenta sedět v louži; ať si to vyřídí sami s tím americkým filmovým banditou, který bez našeho vědomí vykradl naši látku; že nevíme, kdo je to a v jaké míře se to zneužití stalo; že žádáme Goldwyna, aby nyní setrval ve smlouvě, která vyšla od něho, a ne od nás. Žalovat myslím nemůžeme; Goldwyn nic nepodepsal, a čert se vyznej v amerických zákonech; mohlo by mne to ještě stát hromadu dolarů.

3. Bartsch ať ihned zahájí jednání s Universal a hledí věc dostat pod střechu, byť i za cenu nějaké ztráty. Kdoví, není-li Bartsch s někým smluven. Žádejte od něho Goldwynův list. Bartsch věc zbytečně táhl; teď ať napne všechny síly, nebo s ním přestaneme jednat.

4. Dopsat Selverovi, aby se odpovídal ze své hrozné pitomosti a odvolal u Goldwyna svůj neslýchaný zákrok.

5. Poslat ministerstvu zahraničí krobiánský dopis, že přes urgenci Syndikátu dosud neuzavřelo s Amerikou ochranu autorů; ukázat na škodu, která tím českým autorům vzniká; žádat o intervenci v Americe, zejména vůči té banditské firmě.

Snad Vás ještě něco napadne, čím se dá ta zatracená věc napravit; pokuste se o to, staříku, tady jde o něco, co stojí za práci a důmysl.

– Ballot mi píše, že francouzský dramatik Pierre Decourcelle (známé jméno) viděl v Londýně RUR a chce je přeložit; existuje-li už francouzský překlad, že by jej rád viděl, ale jinak že by byl ochoten překládat z anglického textu. “Considérez que Monsieur Pierre Decourcelle est en situation de faire jouer trčs vite votre pičce ŕ Paris et dans un Théâtre classé. Je vous serais obligé de m‘ envoyer votre réponse et vos conditions pour que nous puissions nous mettre d’accord et préparer sans (...)

(......)


Stáhnout kompletní knihu v PDF, ePub a MOBI

 

<   391   >

 

 

 

[Listovat]

[Obsah]


© Literární doupě
on-line knihovna, zdroj pro čtenářský deník, referáty, seminárky z češtiny, přípravu na maturitu a povinnou četbu;
knihy zdarma (free e-books) v epub a pdf, recenze, ukázky, citáty, životopisy, knihy pro Kindle a další čtečky

TOPlist