<<< Zpět na Literární doupě - přehled všech autorů a knih

Rudyard Kipling
překlad: Alois a Hana Skoumalovi

KNIHY DŽUNGLÍ:
DRUHÁ KNIHA DŽUNGLÍ

kompletní kniha, e-book

 

 

Nové Literární doupě!

Literární doupě bylo modernizováno a přechází pod novou doménu literdo.com!.

Nový web LD vám přínáší ještě více knih s možností výhodného stahování většího množství e-knih podle vlastního výběru (tedy nejen jednotlivých knih nebo balíčků podle autorů) ve formátech ePub , PDF  a MOBI.

 Přejít na nový web Literární doupě


Stáhnout tuto knihu v PDF, ePub a MOBI
<   3   >

 

PURÁNBHAGATŮV ZÁZRAK


 Tahali jsme ho za rukáv
           tu noc, co v základech se chvěla
 zem. Naše láska, prostá slov,
           to jinak říci neuměla.
  
 Déšť leje, kopec s rachotem
           puká a v hlubině se trati.
 Smrti jsme světce vyrvali.
           Ach běda, už se nenavrátí.
  
 Je smutno zvěři. Miloval
           ho každý láskou nelíčenou.
 On spí a jeho rodáci
           nás odtud s divým laním ženou.
 

 

V jednom polosamostatném domorodém státě severních končin Indie měli kdysi ministerského předsedu a to byl bráhman z kasty tak vznešené, že kasta pro něho vlastně nic neznamenala. Za otce měl vysokého hodnostáře starosvětského hindského dvora, kde se to hemžilo roztodivnou holotou. V dospělém věku Purándás pochopil, že se starobylý řád mění, a kdo to chce někam přivést, že musí být zadobře s Angličany a všechno dělat po nich, jak to oni pokládají za správné. A jakožto domorodý hodnostář že si přitom musí uchovat vladařovu přízeň. Snadné to nebylo, ale klidný, uzavřený mladý bráhman, po anglicku odchovaný na bombajské univerzitě, v tom uměl chodit, až to v království ponenáhlu dotáhl na ministerského předsedu. To znamená, že měl větší moc než mahárádža.

Starý král, věčně žehrající na Angličany s jejich železnicemi a telegrafy, umřel a mladistvý králův nástupce, který měl domácího anglického učitele, si Purándáse velmi oblíbil. K nemalé radosti anglického ministerstva zahraničních věcí a indické vlády spolu s králem zakládal dívčí školy, stavěl silnice, otvíral bezplatné státní ošetřovny a výstavy zemědělských strojů, vydával úřední ročenku. O duševním a hmotném pokroku státu, ale zásluhu o to ponechal králi. Anglický pokrok domorodé státy většinou neuznávali bezvýhradně, ony totiž na rozdíl od Purándáse — ten tomu naoko věřil — nevěří, že co se hodí pro Angličana, hodí se dvojnásob pro Asijce. Ministerský předseda se přátelsky stýkal s místokráli, guvernéry, podguvernéry, zdravotními i obyčejnými misionáři, s anglickými důstojníky-nimrody, zajíždějícími na lov do státních rezervací, a také s houfy turistů, za chladného počasí prohánějících se po celé Indii a trousících rozumy. Ve volném čase pak přesně podle anglického vzoru zakládal lékařská a průmyslová stipendia, do největšího indického deníku Průkopník psal dopisy a v nich vykládal vladařovy záměry a cíle.

Posléze se odebral do Anglie. Po návratu pak chtě nechtě zaplatil kněžím hromadu peněz; cestou přes černé moře pozbude totiž kasty i vznešený bráhman Purándás. V Londýně se stýkal s celebritami — s lidmi po celém světě věhlasnými —, ale víc se díval, než mluvil. Od učených univerzit dostal doktoráty a o hindské společenské reformě přednášel a vykládal dámám ve večerních róbách. Celý Londýn byl nad ním u vytržení. „Co se na světě prostírá k večeři, s tak roztomilým člověkem jsme se ještě nesetkali.“

Po návratu do Indie se na něho sláva jen hrnula. Místokrál se osobně vypravil k mahárádžovi, aby mu udělil velkokříž indické hvězdy — samý démant, stužka (...)

(......)


Stáhnout kompletní knihu v PDF, ePub a MOBI

 

<   3   >

 

 

 

[Listovat]

[Obsah]


© Literární doupě
on-line knihovna, zdroj pro čtenářský deník, referáty, seminárky z češtiny, přípravu na maturitu a povinnou četbu;
knihy zdarma (free e-books) v epub a pdf, recenze, ukázky, citáty, životopisy, knihy pro Kindle a další čtečky

TOPlist