Knihy ke čtení online i stažení v PDF a ePub
NEJVĚTŠÍ ON-LINE KNIHOVNA V ČR

Nové Literární doupě!

Literární doupě bylo modernizováno a přechází pod novou doménu literdo.com!.

Nový web LD vám přínáší ještě více knih s možností výhodného stahování většího množství e-knih podle vlastního výběru (tedy nejen jednotlivých knih nebo balíčků podle autorů) ve formátech ePub , PDF  a MOBI.

 Přejít na nový web Literární doupě

Ivan Olbracht


[životopis] [dílo] [odkazy] [citáty

 

Ivan Olbracht - životopis

Ivan Olbracht
[6.1.1882-20.12.1952]
Ivan Olbracht - fotografie
[1] [2]

Český spisovatel, prozaik, novinář a publicista Ivan Olbracht (vlastním jménem Kamil Zeman) se narodil roku 1882 v Semilech. Byl synem známého advokáta a spisovatele Antala Staška. V Olbrachtových nejlepších dílech - zejména romance Nikola Šuhaj loupežník - dosáhla česká próza 20. století jednoho ze svých vrcholů. Jeho sloh se vyznačuje pevností dějové linie, výraznou psychologickou charakteristikou, jeho pojetí života jako vášnivé síly jde ruku v ruce se smyslem pro otázky etiky a morálky. Fascinující je u Olbrachta doposud čistota, jasnost a bohatství jazyka. Bohužel, Olbracht vytvořil i díla politicky tendenční a po únoru 1948 se dal do služeb nového komunistického režimu. Jeho poslední roky byly již jen málo důstojnou dohrou. Ivan Olbracht byl roku 1947 jmenován národním umělcem.

Olbracht začal studovat v Berlíně práva, pak přešel do Prahy na filosofickou fakultu, ale tu nedokončil a věnoval se žurnalistice. Psal do sociálnědemokratických novin (Dělnické listy, Právo lidu). Politicky byl od počátku orientován marxisticky. V lednu 1920 se zúčastnil v Rusku II. sjezdu Komunistické internacionály, po návratu se stal redaktorem Rudého práva a v rámci své aktivity byl i dvakrát krátce vězněn (1926 a 1928). Po bolševizaci KSČ tzv. "karlínskými kluky" v čele s Gottwaldem na V. sjezdu v roce 1929 Ivan Olbracht ze strany vystoupil. Zaměřil se pak na literární práci a často pobýval na Podkarpatské Rusi. Okupaci prožil ve Stříbrci u Třeboně. V květnu 1945 se stal pracovníkem tiskového odboru ministerstva informací a opět se ke komunistické straně (kdysi prohlásil, že intelektuál musí být ze strany třikrát vykopnut, a teprve když se počtvrté připlazí, je to spolehlivý komunista), od roku 1945 byl dokonce členem ÚV KSČ a pak za stranu také poslancem Národního shromáždění.

Olbrachtova prvotina O zlých samotářích (1913) je českou reakcí na dobovou, tzv. bosáckou literaturu Maxima Gorkého. Zlo se tu projevuje jako nutná vzpoura společenských vyděděnců proti vlastnímu údělu. Naproti tomu v románu Žalář nejtemnější (1916) je rozpoznatelný vliv Sigmunda Freuda: jde o příběh ambiciózního individualisty, jenž po ztrátě zraku propadne chorobné žárlivosti. Olbracht zde vytvořil precizní studii člověka propadajícího se do bludu a ztrácejícího kontakt se světem. V Podivném přátelství herce Jesenia (1919), dalším psychologickém románu, využil jako symbolu motivu dvojnictví a zároveň obsáhl široký záběr české společnosti té doby. Devět veselých povídek z Rakouska i z republiky vydal pod názvem Bejvávalo (1927).

Nadšené dojmy ze země po bolševické revoluci zachytil v reportážních Obrazech ze soudobého Ruska (1920-1921 též Cesta za poznáním, 3 díly), na jejichž tendenčnost navázal proslulým dílkem komunistické agitace Annou proletářkou (O Anně, rusé proletářce 1928). Dalším dílem bylo Zamřížované zrcadlo (1930) a Dvě psaní a moták (1931).

Jeho umění se opět přihlásilo v první polovině třicátých let, kdy mohutně inspirován pobyty na Podkarpatské Rusi napsal nejprve svazek reportáží Země beze jména (1932), který se později rozrostl v knihu Hory a staletí (1935). Ta je jakýmsi spisovatelovým komentářem k jeho vrcholnému dílu Nikola Šuhaj loupežník (1933). Zde se v baladickém příběhu slučuje legenda s realitou a opojný přírodní a milostný lyrismus s epickou linií. Podkarpatskou inspiraci nese také povídková kniha Golet v údolí (1937), zobrazující osudy ortodoxních Židů. Z roku 1935 jsou také knihy O smutných očích Hany Karadžičové, Událost v Mikve, Zázrak s Julčou.

Olbracht se poté věnoval adaptacím významných literárních děl. Pro mládež převyprávěl Biblické příběhy (1939), dále Čtení z Bible kralické (1940-194), texty Starého Zákona a v knize O mudrci Bidpajovi a jeho zvířátkách (1947) převyprávěl staroindické bajky. Jasný motiv posílení národního sebevědomí mělo převyprávění kronik o době kolem smrti sv. Václava Ze starých letopisů (1940) a jinotajný podtext je rozpoznatelný i v adaptaci Prescottových Dějin dobytí Mexika, kterou vydal v roce 1947 pod názvem Dobyvatel (1947).

Další životopisy: [1] [2] 

Akce tohoto týdne:

Jules Verne: balíček 12 elektronických knih (PDF+ePub)     za 528  238 Kč (-55%)

 

úvod ~ novinky ~ autoři ~ díla ~ galerie ~ historie ~ perličky ~ slovník ~ odkazy ~ fórum

mapa webuediční plánkniha návštěve-mail

 

Literární doupě - on-line knihovna, zdroj pro čtenářský deník, referáty, seminárky z češtiny, přípravu na maturitu a povinnou četbu; knihy zdarma (free e-books), recenze, ukázky, citáty, životopisy, e-knihy ke stažení do čtečky (Kindle a další)

 

© 1999-2024 Johanesville

TOPlist