<<< Back to Literary Lair - collection of all authors and books

Henryk Sienkiewicz
translation: Jeremiah Curtin

QUO VADIS
A Narrative of the Time of Nero

complete book, e-book

 

 

Nové Literární doupě!

Literární doupě bylo modernizováno a přechází pod novou doménu literdo.com!.

Nový web LD vám přínáší ještě více knih s možností výhodného stahování většího množství e-knih podle vlastního výběru (tedy nejen jednotlivých knih nebo balíčků podle autorů) ve formátech ePub , PDF  a MOBI.

 Přejít na nový web Literární doupě


Stáhnout tuto knihu v PDF, ePub a MOBI
<   9   >

 

Chapter VII

ONCE the highest heads in Rome inclined before Acte, the former favorite of Nero. But even at that period she showed no desire to interfere in public questions, and if on any occasion she used her influence over the young ruler, it was only to implore mercy for some one. Quiet and unassuming, she won the gratitude of many, and made no one her enemy. Even Octavia was unable to hate her. To those who envied her she seemed exceedingly harmless. It was known that she continued to love Nero with a sad and pained love, which lived not in hope, but only in memories of the time in which that Nero was not only younger and loving, but better. It was known that she could not tear her thoughts and soul from those memories, but expected nothing; since there was no real fear that Nero would return to her, she was looked upon as a person wholly inoffensive, and hence was left in peace. Poppaa considered her merely as a quiet servant, so harmless that she did not even try to drive her from the palace.

But since Casar had loved her once and dropped her without offence in a quiet and to some extent friendly manner, a certain respect was retained for her. Nero, when he had freed her, let her live in the palace, and gave her special apartments with a few servants. And as in their time Pallas and Narcissus, though freedmen of Claudius, not only sat at feasts with Claudius, but also held places of honor as powerful ministers, so she too was invited at times to Casar's table. This was done perhaps because her beautiful form was a real ornament to a feast. Casar for that matter had long since ceased to count with any appearances in his choice of company. At his table the most varied medley of people of every position and calling found places. Among them were senators, but mainly those who were content to be jesters as well. There were patricians, old and young, eager for luxury, excess, and enjoyment. There were women with great names, who did not hesitate to put on a yellow wig of an evening and seek adventures on dark streets for amusement's sake. There were also high officials, and priests who at full goblets were willing to jeer at their own gods. At the side of these was a rabble of every sort: singers, mimes, musicians, dancers of both sexes; poets who, while declaiming, were thinking of the sesterces which might fall to them for praise of Casar's verses; hungry philosophers following the dishes with eager eyes; finally, noted charioteers, tricksters, miracle-wrights, tale-tellers, jesters, and the most varied adventurers brought through fashion or folly to a few days' notoriety. Among these were not lacking even men who covered with long hair their ears pierced in sign of slavery.

The most noted sat directly at the tables; the lesser served to amuse in time of eating, and waited for the moment in which the servants would permit them to rush at the remnants of food and drink. Guests of this sort were furnished by Tigellinus, (...)

(......)


Stáhnout kompletní knihu v PDF, ePub a MOBI

 

<   9   >

 

 

 

[Browse]

[Contents]


© Literární doupě
on-line knihovna, zdroj pro čtenářský deník, referáty, seminárky z češtiny, přípravu na maturitu a povinnou četbu;
knihy zdarma (free e-books) v epub a pdf, recenze, ukázky, citáty, životopisy, knihy pro Kindle a další čtečky

TOPlist