<<< Zpět na Literární doupě - přehled všech autorů a knih

Bohuslav Balbín

ROZPRAVA NA OBRANU JAZYKA SLOVANSKÉHO, ZVLÁŠTĚ ČESKÉHO
kompletní kniha, e-book

 

 

Nové Literární doupě!

Literární doupě bylo modernizováno a přechází pod novou doménu literdo.com!.

Nový web LD vám přínáší ještě více knih s možností výhodného stahování většího množství e-knih podle vlastního výběru (tedy nejen jednotlivých knih nebo balíčků podle autorů) ve formátech ePub , PDF  a MOBI.

 Přejít na nový web Literární doupě


Stáhnout tuto knihu v PDF, ePub a MOBI
<   6   >

 

5
HROMADÍ SE MNOHÉ JINÉ PŘÍČINY, KTERÉ UMOŽNILY NĚMECKÉMU JAZYKU PŘÍSTUP DO ČECH

Slovanský jazyk nedávno utrpěl v Čechách újmu

Z názoru všech spisovatelů, ze svědectví starých lidí, z veřejných listin všech městeček a měst je jisto, že ne velmi dávno, tj. před uplynulými padesáti lety, mluvila v Čechách česky téměř všechna města, městečka, vesnice (neřkuli veškerá šlechta držící se velmi vytrvale starobylého jazyka), v rukách máme městské zápisy a zemské knihy psané českým jazykem až do roku 1620. Česky mluvily Budějovice, česky také Krumlov, Lípa, Ústí, Úštěk, Most nebo Duchcov, Teplice, Teplá, Chotěšov, Kadaň a všechna města větší i menší (což každému možno dokázat z obecních knih), slovem veškerá česká země kraj po kraji (kromě malého území Loketského). A není divu: pouze česky směly se lidu dávat zákony, lavice advokátů, stolice soudců a všechny sněmy zaznívaly českým hlasem, a nejinak než jen česky smělo se něco pro věčnou paměť vpisovat do zemských desek a městských knih. Jestliže se v některých městech, jako v Chomutově (jemuž jakožto kdysi majetku německých rytířů se posmívalo v přísloví velmi známém) nebo v Mostě, daném kdysi v zástavu knížatům míšeňským, anebo v Kadani nebo v Jáchymově a v některých jiných městech ležících v českém pohraničí, užívalo v domácnostech německého jazyka, přece, jak jsem řekl, před královskými soudy se směly spory vést pouze česky. "Kdys býval jediný v světě všem přírody pohled."

Totéž ještě v mnohem větší míře dokazovaly zvyklosti a zákony panstva. Když tedy, jak čteme v zemských deskách, vedl hraběcí rod Šliků rozepři (už nevím jakou) a předložil ji německy, dostal odpověď královských úředníků, že nepodá-li přípis česky, nebude přijata žádná žaloba. Jaká je tedy příčina, proč v kratičké době došel domácí jazyk takové újmy? Budu nanejvýš stručný, protože ti, kteří vynikají bystrým duchem, snadno porozumějí, co se v tom tají. "Kdo chce sníst ořech," praví komediograf, "rozbije skořápku."

První příčina. proč slovanský jazyk trpí zanedbáváním

První a nejhlavnější příčina toho je, jak jsem právě uvedl, zanedbávání práv a starých zvyklosti. Viz, co předpisuje sněmovní usnesení roku 1615, které podepsali také Vilém Slavata a Jaroslav z Martinic: stavové nařizují, že na královských soudech nemá být povolováno žádné řízení, žádná žaloba, nemá být vedeno žádné vyšetřování jinak než pouze v českém jazyce, protože jazyk sv. Václava a sv. patronů (samozřejmě český) platí a vládne v celém království, k čemuž panstvo a všechna města vybízejí a z úřední moci zavazují; už prý až dost a více než dost, nad míru přívětivosti jiných zemí popřává se a poskytuje cizincům každodenně přicházejícím, proto aby se už nedali klamat nově přišlými lidmi; je totiž známo z příkladů, že jakmile byli Němci jednou vpuštěni a usadili se v Čechách na nějakém místě, nikdy se nedají vyhnat nebo vymýtit, a sotva kdy se přiučí jazyku naší země (jen když se to nařídí přísnými zákony).

Druhá příčina

Druhou příčinou je (...)

(......)


Stáhnout kompletní knihu v PDF, ePub a MOBI

 

<   6   >

 

 

 

[Listovat]

[Obsah]


© Literární doupě
on-line knihovna, zdroj pro čtenářský deník, referáty, seminárky z češtiny, přípravu na maturitu a povinnou četbu;
knihy zdarma (free e-books) v epub a pdf, recenze, ukázky, citáty, životopisy, knihy pro Kindle a další čtečky

TOPlist