Literární doupě bylo modernizováno a přechází pod novou doménu literdo.com!.
Nový web LD vám přínáší ještě více knih s možností výhodného stahování většího množství e-knih podle vlastního výběru (tedy nejen jednotlivých knih nebo balíčků podle autorů) ve formátech ePub , PDF a MOBI.
Of the strange adventure which befell the valorous Don Quixote with the brave Knight of the Mirrors.
Don Quixote and his squire passed the night following their
encounter with Death under some tall, umbrageous trees; and
as they were refreshing themselves, by Sancho's advice, from the
store of provisions carried by Dapple, he said to his master,
"What a fool, sir, should I have been had I chosen for my reward
the spoils of your worship's first adventure, instead of the three
ass-colts! It is a true saying, 'A sparrow in the hand is better
than a vulture upon the wing.'" "However, Sancho," answered
Don Quixote, "hadst thou suffered me to make the attack which
I had premeditated, thy share of the booty would have been at
least the emperor's crown of gold and Cupid's painted wings;
for I would have plucked them off per force, and delivered them
into thy hands." "The crowns and sceptres of your theatrical
emperors," answered Sancho, "are never pure gold, but tinsel
or copper." "That is true," replied Don Quixote; "nor would
it be proper that the decorations of a play should be otherwise
than counterfeit, like the drama itself, which I would have thee
hold in due estimation, as well as the actors and authors; for they
are all instruments of much benefit to the commonwealth, continually
presenting a mirror before our eyes, in which we see
lively representations of the actions of human life; nothing, indeed,
more truly portrays to us what we are, and what we should
be, than the drama. Tell me, hast thou never seen a play in
which kings, emperors, popes, lords, and ladies are introduced,
with divers other personages; one acting the ruffian, another the
knave; one the merchant, another the soldier; one a designing
fool, another a foolish lover; and observed that, when the play is
done, and the actors undressed, they are all again upon a level?"
"Yes, marry have I," quoth Sancho. "The very same thing,
then," said Don Quixote, "happens on the stage of this world,
on which some play the part of emperors, others of popes—in
[Pg 207]
short, every part that can be introduced in a comedy; but at the
conclusion of this drama of life, death strips us of the robes which
made the difference between man and man, and leaves us all on
one level in the grave." "A brave comparison!" quoth Sancho;
"though not so new but that I have heard it many times, as well as
that of the game of chess; which is that, while the game is going,
every piece has its office, and when it is ended, they are all huddled
together, and put into a bag: just as we are put together
into the ground when we are dead." "Sancho," said Don Quixote,
"thou art daily improving in sense." "And so I ought,"
answered Sancho; "for some of your worship's wisdom must
needs stick to me; as dry and barren soil, by well dunging and
digging, comes at last to bear good fruit. My meaning is, (...)
(......)
© Literární doupě
on-line knihovna, zdroj pro čtenářský deník, referáty, seminárky z češtiny, přípravu na maturitu a povinnou četbu;
knihy zdarma (free e-books) v epub a pdf, recenze, ukázky, citáty, životopisy, knihy pro Kindle a další čtečky