Knihy ke čtení online i stažení v PDF a ePub
NEJVĚTŠÍ ON-LINE KNIHOVNA V ČR

Nové Literární doupě!

Literární doupě bylo modernizováno a přechází pod novou doménu literdo.com!.

Nový web LD vám přínáší ještě více knih s možností výhodného stahování většího množství e-knih podle vlastního výběru (tedy nejen jednotlivých knih nebo balíčků podle autorů) ve formátech ePub , PDF  a MOBI.

 Přejít na nový web Literární doupě

Akce tohoto týdne:

George Orwell: balíček 5 elektronických knih (PDF+ePub)     za 183  110 Kč (-40%)

Kalendárium:

29.3.: Jo NesbøJo Nesbø
[29.3.1960]
slaví 64. narozeniny
29.3.: Jiří WolkerJiří Wolker
[29.3.1900-3.1.1924]
- 124. výročí narození
30.3.: Paul VerlainePaul Verlaine
[30.3.1844-8.1.1896]
- 180. výročí narození
30.3.: Karl MayKarl Friedrich May
[25.2.1842-30.3.1912]
- 112. výročí úmrtí
31.3.: Michal VieweghMichal Viewegh
[31.3.1962]
slaví 62. narozeniny
31.3.: Ota PavelOta Pavel
[2.7.1930-31.3.1973]
- 51. výročí úmrtí
1.4.: Nikolaj GogolNikolaj Vasiljevič Gogol (Николай Васильевич Гоголь)
[1.4.1809-4.3.1852]
- 215. výročí narození
1.4.: Milan KunderaMilan Kundera
[1.4.1929]
slaví 95. narozeniny
1.4.: François VillonFrançois Villon
[1.4.1431(19.4.1432?)-1463(1467?)]
- 593. výročí narození
1.4.: Edgar WallaceEdgar Horatio Edgar Wallace
[1.4.1875-10.2.1932]
- 149. výročí narození
2.4.: Hans Christian AndersenHans Christian Andersen
[2.4.1805-4.8.1875]
- 219. výročí narození
2.4.: Émile ZolaÉmile Zola
[2.4.1840-29.9.1902]
- 184. výročí narození
4.4.: Václav ČtvrtekVáclav Čtvrtek
[4.4.1911-6.11.1976]
- 113. výročí narození
4.4.: Jan DrdaJan Drda
[4.4.1915-28.11.1970]
- 109. výročí narození
5.4.: Vítězslav HálekVítězslav Hálek
[5.4.1835-8.10.1874]
- 189. výročí narození
5.4.: Allen GinsbergIrwin Allen Ginsberg
[3.6.1926-5.4.1997]
- 27. výročí úmrtí
6.4.: Isaac AsimovIsaac Asimov
[2.1.1920-6.4.1992]
- 32. výročí úmrtí
6.4.: Vítězslav NezvalVítězslav Nezval
[26.5.1900-6.4.1958]
- 66. výročí úmrtí
7.4.: Johannes M. SimmelJohannes Mario Simmel
[7.4.1924-1.1.2009]
- 100. výročí narození
7.4.: Jaroslav DurychJaroslav Durych
[2.12.1886-7.4.1962]
- 62. výročí úmrtí
8.4.: Jakub ArbesJakub Arbes
[12.6.1840-8.4.1914]
- 110. výročí úmrtí
9.4.: Charles BaudelaireCharles Pierre Baudelaire
[9.4.1821-21.8.1867]
- 203. výročí narození
9.4.: Egon BondyEgon Bondy
[20.1.1930-9.4.2007]
- 17. výročí úmrtí
9.4.: Zdeněk ŠmídZdeněk Šmíd
[17.5.1937-9.4.2011]
- 13. výročí úmrtí

Náhodná ukázka:

24/

Okolo piatej začalo pršať. Keď Harry o šiestej zvonil pri dverách veľkej vily, v Hoyenhallene bola tma ako na Štedrý večer. Dom javil všetky znaky novoty, vedľa garáže ešte vždy ležali zvyšky stavebného materiálu, pod schodmi vedrá s farbou a izolačný materiál.

Za matným sklom Harry videl obrysy postavy. Oblial ho studený pot.

Potom sa dvere otvorili, rýchlo a dokorán, ako to robí človek, ktorý sa nemá čoho báť. Muž však pri pohľade na Harryho napriek tomu zmeravel.

„Dobrý večer, Bellman,“ pozdravil Harry.

„Harry Hole. Pozrime sa.“

„Pozrime sa na čo?“

Bellman sa zasmial. „Na to, čo mi ťa tak nečakane privádza pred dvere. Odkiaľ vieš, kde bývam?“

„Každý pozná sídlo kráľa. Vedel si, že vo väčšine iných krajín by šéfovi boja proti organizovanej trestnej činnosti pridelili osobného strážcu? Vyrušil som ťa?“

„Vôbec nie,“ odvetil Bellman a pošúchal sa po brade. „Len rozmýšľam, či ťa pozvem ďalej alebo nie.“

„Nuž,“ zdvihol Harry obočie. „Vonku je dosť vlhko. A prichádzam v mieri.“

„Netušíš, čo to slovo znamená,“ povedal Bellman a ustúpil dozadu. „Ošúchaj si topánky.“

Bellman odviedol Harryho chodbou okolo kôp papierových škatúľ a zatiaľ nezariadenej kuchyne do obývačky. Harry musel uznať, že dom je pekný. Nie luxusný v štýle západného Osla, no solídny a s dostatkom miesta pre rodinu. Výhľad na štvrť Kvarnerdumpa, hlavnú stanicu a centrum bol priam neskutočný. Harry ho nahlas pochválil.

„Pozemok bol takmer drahší než dom,“ prikývol Bellman. „Prepáč mi neporiadok, práve sme sa nasťahovali. Budúci týždeň organizujem kolaudáciu.“

„A ty si ma zabudol pozvať?“ Harry si vyzliekol mokré sako.

Bellman sa usmial. „Môžem ťa teraz pozvať na drink. Čo…“

„Nepijem,“ Harry mu opätoval úsmev.

„Ach, do pekla,“ tľapol sa Bellman po čele. „Ako rýchlo človek zabúda! Nájdi si niekde stoličku, zatiaľ pohľadám kávové šálky.“

O desať minút neskôr sa z okna pri terase kochali výhľadom. Harry prešiel priamo k veci. Bellman ho neprerušoval, hoci sa chvíľami tváril zarazene. Keď Harry skončil, Bellman zhrnul jeho slová:

„Takže tvrdíš, že pilot Tord Schultz sa pokúšal z Nórska vyviezť violín. Chytili ho, no ušiel trestu, keď zametač s policajnou legitimáciou vymenil violín za zemiakový škrob. Po prepustení Schultza popravili v jeho dome zrejme po tom, ako jeho zamestnávateľ zistil, že Schultz bol na polícii. Bál sa, že nám povie, čo vie.“

„Hm.“

„A jeho návštevu polície opieraš o navštívenku s nápisom Policajný okrsok Oslo.“

„Porovnal som ju so svojou, čo som dostal pri návšteve Hagena. Obe majú jemne rozmazané písmeno ká v slove okrsok. Určite pochádzajú z rovnakej tlačiarne.“

„Nebudem sa ťa pýtať, ako si sa dostal k Schultzovmu návštevnému lístku, no odkiaľ berieš istotu, že nešlo o obyčajnú návštevu? Možno chcel vysvetliť ten škrob. Chcel, aby sme mu verili.“

(...)

 

(Jo Nesbø, Prízraky)

úvod ~ novinky ~ autoři ~ díla ~ galerie ~ historie ~ perličky ~ slovník ~ odkazy ~ fórum

mapa webuediční plánkniha návštěve-mail

 

Literární doupě - on-line knihovna, zdroj pro čtenářský deník, referáty, seminárky z češtiny, přípravu na maturitu a povinnou četbu; knihy zdarma (free e-books), recenze, ukázky, citáty, životopisy, e-knihy ke stažení do čtečky (Kindle a další)

 

© 1999-2024 Johanesville

TOPlist