Nové Literární doupě!
Literární doupě bylo modernizováno a přechází pod novou doménu literdo.com!.
Nový web LD vám přínáší ještě více knih s možností výhodného stahování většího množství e-knih podle vlastního výběru (tedy nejen jednotlivých knih nebo balíčků podle autorů) ve formátech ePub , PDF a MOBI.
Přejít na nový web Literární doupě
Akce tohoto týdne:
Jules Verne: balíček 12 elektronických knih (PDF+ePub) za 528 238 Kč (-55%)
Náhodná ukázka:
Rozmlouvání první
(Hlasatel český, 1806)
Z Veleslavína,[1] Čech a Němec
Z Veleslavína:
Dovol, Minose, ať promluvím několik slov s příchozím tímto. Tuším, pane, že rozprávíte česky?
Čech:
Tobše, pan, ja měla, tyš pyl chlapes, chovaška,[2] a ten pyl šesky.
Z Veleslavína:
Chvalné a potěšitedlné jest to srdci mému, an vidím, kterak i do cizích zemí jazyk můj milý se šíří. Vy, jakož patrno jest, Němec jste; odkud, prosím, rodič?[3]
Čech:
Na, na, pan, ja Šech je, a v Šechy narotil.
Z Veleslavína:
I toť jste celé své živobytí v cizině strávil; a kdežto, můj milý, že vám možné nebylo, abyste se doučil jazyku českému?
Čech:
Ja pyl můj šivot ne pšes granic šesky. Ja v Prase narotil, v Prase šiva pyl a v Prase umšel.
Z Veleslavína:
Pro Bůh! jak jest to možné: Čech - Pražan - a tak chatrně mluviti jazyk svůj? -
Čech:
Můj jasyk ja mlufit tobše.
Z Veleslavína:
Pohříchu! nehrubě; leda byste (čehož bůh ostřez!) k jinému se znal jazyku.
Čech:
Můj jasyk je němesky.
Z Veleslavína:
I vím všecko; vyť jste syn nějakého německého řemeslníka, jimž předkové naši Pořič[4] za obydlí vykázali, aneb snad některého do Čech vnově přišlého Němce, a Němci vždy měli tu vadu do sebe, že rádi do Čech se loudíce, nerádi jazyku českému zvykali; snad jste i málo s Čechy obcoval?
Čech:
Prafil fám, že s Prase sem. Je ne šátny kaféhaus v Prase, kte ja nepyl jako toma, šátny saal, kte ja ne fortansovat,[5] theatr a khostel, kte ja neuntrhaltovat.[6] Ja mám tobše tabak koušil, tobše biliard hral, cechofal i fechtofal,[7] a mám všecko tělal, so se šikofal na šlofěk od kultůr, lebši neš mancher[8] kafalír.
Z Veleslavína:
Odkud medle ta hříšná jazyka svého neumělost?
Čech:
Ja šek fám, še můj jasyk je němesky; a ten, kto šest v těle a topry kapát na tělo má, ten šesky mlufit hanba.
Z Veleslavína:
Nastojte! Česky mluviti se hanbí! jazykem, v kterém veškeré království se řídí, jímž od končin do končin po celé vlasti slovo Boží se káže a hlásá, jímž umění se přenášejí a srdce česká k ctnosti a hrdinství se vzbuzují! - Vhrdlo lžeš, člověče, že Čech jsi! Němec tobě z očí i kroje hledí; oč, že Šváb jsi? -
Čech:
Švab nebo Šech! tnes to jetno. Ale ja Šech je a Minos k Šechy mi anweisovat.[9]
Z Veleslavína:
(...)
Vybrané tipy na oblíbený obsah (nejnavštěvovanější v poslední době):
- Jan Neruda
- Jaroslav Hašek
- kniha Kulička od Guy de Maupassanta
- Giovanni Boccaccio a jeho Dekameron
- Tulák po hvězdách od Jacka Londona
- Divá Bára od Boženy Němcové
- pohádky bratří Grimmů
- Josef Kajetán Tyl
- Ezopovy Bajky
- kniha Alenka v říši divů