Nové Literární doupě!
Literární doupě bylo modernizováno a přechází pod novou doménu literdo.com!.
Nový web LD vám přínáší ještě více knih s možností výhodného stahování většího množství e-knih podle vlastního výběru (tedy nejen jednotlivých knih nebo balíčků podle autorů) ve formátech ePub , PDF a MOBI.
Přejít na nový web Literární doupě
Zajímavosti češtiny (převážně nevážně)
Český jazyk má v současné době již 17 pádů:
1.-7. pád jsou obsaženy v zakladní gramatice 8. pád kdo z koho - korytativ 9. pád koho, jak - buzerativ 10. pád koho, kam - delimitativ 11. pád kdo, koho - likvidativ 12. pád jak na koho - intrikativ 13. pád komu, co - podmazativ 14. pád co za co - korupcional 15. pád jak komu - protekcional 16. pád koho s kým - konkubinativ (sexual) 17. pád co na co - prezervativ
Další zajímavosti o českém jazyce
Jestliže mladá žena je mladice, tak silná musí být silnice, když se brání - bránice a když je rovná - rovnice. A jestliže mnoho soch je sousoší, pak tedy mnoho žen je soužení. A to není všechno, znám toho více, ženský rod vzniká třeba koncovkou -ice: Od slova krab je to krabice, od slova had - hadice, od berana beranice, z čepu je čepice, ze slepce slepice, z jalovce jalovice, z palce palice, ze slunečníku slunečnice. Rovník - rovnice, poledník - polednice, ručník - ručnice, oběžník - oběžnice a zimník - zimnice. Jo, jo, málokdo se v tom vyzná tak, jako já. Ženský rod vzniká i koncovkou -a. Kos - kosa, patron - patrona, rým - rýma, Váh - váha, Nor - Nora, lup - lupa. Kýl - kýla, vir - víra. Když člověk přemýšlí, hned všechno jde, i třeba pohrát si s příponou -e. Mandl - mandle, vůl - vůle, Brusel - brusle, datel - datle. Řekl jsem : "Mluvíš jako učebnice, ale koncovky nejsou jenom -e, -a a -ice. Co takhle rošťák a roštěnka ?" Chvíli přemýšlel, nabral sil, a pak me lavinou slov zavalil. Kopr - kopretina, mandarín - mandarinka, herec - herka, růženec - Růženka, jedlík - jedle, orient - orientace, duch - duchna, stud - studna, pes - psina. Vdova po Norovi je ponorka, po četníkovi - početnice, manželka kata je Katka a jejich děti kaťata. A potom, málokdo má zdání o časování a skloňování. Jablko, tyblko, onblko, myblko, vyblko, oniblko. Fibych, Fybys, Fyby, Fybychom, Fybyste, Fyby. Zeměkolule, ztebekoule, zněhokoule, znáskoule, zváskoule, znichkoule. Město, toběsto, jemusto, námsto, vámsto, jimsto. A pokud Ti to něco říká, v češtině je i matematika. Například netopýr je bruttopýr mínus terrapýr, stožár je dvěstěžár dělený dvěma nebo třicetižár krát dvě plus ctyřicetižár. Stodola je dvacetidola na druhou mínus třistadola, Třinec je osminec bez pětince a sedmikráska polovina čtrnáctikrásky.
(Části této básně jsou založeny na jazykových hříčkách zvaných rodovka a shlukovka.)