<<< Zpět na Literární doupě - přehled všech autorů a knih

William Shakespeare
překlad: Josef Václav Sládek

VEČER TŘÍKRÁLOVÝ
kompletní kniha, e-book

 

 

Nové Literární doupě!

Literární doupě bylo modernizováno a přechází pod novou doménu literdo.com!.

Nový web LD vám přínáší ještě více knih s možností výhodného stahování většího množství e-knih podle vlastního výběru (tedy nejen jednotlivých knih nebo balíčků podle autorů) ve formátech ePub , PDF  a MOBI.

 Přejít na nový web Literární doupě


Stáhnout tuto knihu v PDF, ePub a MOBI
<   6   >

 

Scéna pátá

V domě Oliviině.

(Vystoupí MARIE a ŠAŠEK.)

MARIE: A teď mi řekni, kdes byl, sic ústa neotevru, ani co by prošel vlas, na tvou omluvu. Má velitelka tě dá za tvé toulky oběsit.

ŠAŠEK: Ať mne dá oběsit. Kdo je na tom světě dobře oběšen, už se báti nemusí, že půjde na vojnu.

MARIE: Dokaž to.

ŠAŠEK: Má už na to příliš vrátké nohy.

MARIE: Jak náleží vrátká odpověd. Povím ti, kam někdy vojna vede.

ŠAŠEK: Kam, dobrá panno Máří?

MARIE: K poražení na hlavu; ale tu jsi ty už dávno ztratil při svém bláznovství.

ŠAŠEK: Aj, Bůh obdař moudrostí ty, kteří ji mají; a blázni ať využitkují svého nadání.

MARIE: Ale ty budeš viset za to, žes byl tak dlouho pryč, nebo tě vyženou; a není-li to pro tebe zrovna tolik co šibenice?

ŠAŠEK: Mnohým dobrým oběšením se předejde zlá ženitba; a co se týče vyhnání, v létě to projde.

MARIE: Ty se tedy nepoutáš?

ŠAŠEK: Ne, najedno poutko nikdy; mám vždycky v zásobě dvě.

MARIE: Aby když se jedno přetrhne, druhé tě udrželo; a prasknou-li obě, spadnou ti kalhoty.

ŠAŠEK: Trefně, na mou věru velmi trefně! Dobrá, jen tak dál. Kdyby pan Tobiáš zanechal pití, byla bys ty tak vtipný kousek Evina masa jako kterákoli v Ilýrii.

MARIE: Mlč, ty šelmo, již ani muk. Zde přichází má paní. Omluv se moudře; tak uděláš nejlépe.

(Odejde.)

ŠAŠEK: Vtipe, jest-li to vůle tvá, dej mi dobře zabláznit! Ti mudráci, kteří myslí, že tě mají, velmi často ukážou se blázny, a já, který jsem jist, že tě nemám, mohu platiti za moudrého člověka. Neboť co praví Quinapalus? „Lepší vtipný blázen než hloupý mudrc.“

(Vystoupí OLIVIE s MALVOLIEM.)

Pozdrav tě Bůh, slečno!

OLIVIE: Odveďte blázna!

ŠAŠEK: Slyšíte, lidé? Odveďte slečnu!

OLIVIE: Jdi, jsi suchopárný šašek; mám tě již dost. Kromě toho stáváš se darebným.

ŠAŠEK: Dvě vady, madono, které dobrý doušek a dobrá rada napraví; neboť dejte suchopárnému šašku co pít, a nebude již suchopárný, a člověka darebného napomeňte, aby se napravil. Napraví-li se, není již darebný; nemůže-li, ať ho spraví záplatou. Vše, co je spraveno, je pouze záplatováno. Ctnost, která se proviní, jest jenom záplatována hříchem a hřích, jenž se polepší, má ctnost jenom záplatou, Stačí-li ten prostý závěrek, dobře; nestačí-li, jaká rada? Není školy opravdovější nad protivenství – a není nad štěstí zrodit se krásnou květinou. Slečna poručila odstranit blázna; protož odstraňte ji.

OLIVIE: Já řekla, příteli, aby odvedli vás.

ŠAŠEK: Omyl v nejvyšším stupni! Cucullus non facit monachum, slečno, což znamená asi tolik, že nemám takovou strakatinu v mozku jako na svém šatu. Milá madono, dovolte, abych vám dokázal, že jste blázen.

OLIVIE: Můžeš to?

ŠAŠEK: Jako na obrátku, milá madono.

OLIVIE: Tedy to dokaž.

ŠAŠEK: Musím vás k tomu vzíti na katechismus; má milá myško ctností, odpovídejte.

OLIVIE: Dobře, pane, z nedostatku jiné prázdné kratochvíle čekám na váš důkaz.

ŠAŠEK: Dobrá madono, proč truchlíš?

OLIVIE: Dobrý šašku, pro smrt svého bratra.

ŠAŠEK: Myslím, že jeho (...)

(......)


Stáhnout kompletní knihu v PDF, ePub a MOBI

 

<   6   >

 

 

 

[Listovat]

[Obsah]


© Literární doupě
on-line knihovna, zdroj pro čtenářský deník, referáty, seminárky z češtiny, přípravu na maturitu a povinnou četbu;
knihy zdarma (free e-books) v epub a pdf, recenze, ukázky, citáty, životopisy, knihy pro Kindle a další čtečky

TOPlist