<<< Zpět na Literární doupě - přehled všech autorů a knih

Jane Austenová
překlad: Eva Kondrysová

PÝCHA A PŘEDSUDEK
kompletní kniha, e-book

 

 

Nové Literární doupě!

Literární doupě bylo modernizováno a přechází pod novou doménu literdo.com!.

Nový web LD vám přínáší ještě více knih s možností výhodného stahování většího množství e-knih podle vlastního výběru (tedy nejen jednotlivých knih nebo balíčků podle autorů) ve formátech ePub , PDF  a MOBI.

 Přejít na nový web Literární doupě


Stáhnout tuto knihu v PDF, ePub a MOBI
<   29   >

 

Kapitola 29

Tímto pozváním byl triumf páně Collinsův dovršen. Nic mu nemohlo přijít více vhod než možnost předvést ohromeným hostům vznešenost své paní a ukázat jim, jak si váží jeho i jeho choti; a že mu k tomu dala příležitost nečekaně brzy, to pokládal za takový důkaz její blahovůle, že pro to ani nenalézal dost obdivuhodných slov.

"Přiznávám se," pravil, "že by mě bylo vůbec nepřekvapilo, kdyby nás byla Její Jasnost pozvala v neděli na čaj a kdybychom byli směli strávit ten večer na rosingském zámku. Znám její dobrotu a tušil jsem tedy, že k něčemu takovému dojde. Avšak kdo by byl čekal takovouto pozornost? Kdo by si byl pomyslel, že nás pozve na oběd bezprostředně po vašem příjezdu a že to pozvání bude platit celé společnosti!"

"Mne tato okolnost tolik nepřekvapuje," odvětil sir William, "neboť jsem díky svému postavení měl už v životě možnost mnohokrát poznat mravy opravdové šlechty. U dvora nejsou případy takových vybraných způsobů nijak neobvyklé."Nazítří se nehovořilo o ničem jiném - aspoň během dopoledne - než o jejich návštěvě na zámku. Pan Collins je pečlivě poučoval, co je čeká, aby je pohled na nádherné sály, houfy služebnictva a vzácné pokrmy nevyvedl docela z míry.

Když se dámy odcházely upravit, pravil Elizabeth: "Nedělejte si starosti o svůj zevnějšek, drahá sestřenko, lady Catherine od nás vůbec nevyžaduje, abychom chodili tak elegantně oblečeni, jak přísluší jí a její dceři. Radil bych vám, abyste si na sebe vzala prostě to, co máte nejlepšího - více není třeba. Lady Catherine si o vás nepomyslí nic špatného, přijdete-li v prostém úboru. Přeje si, aby jistý stavovský odstup zůstával zachován." Zatímco se strojily, přiběhl dvakrát nebo třikrát k jednotlivým dveřím, vybízel je, aby si pospíšily, neboť lady Catherine nerada na někoho s obědem čeká. Tak velkolepý obraz Její Jasnosti a zámeckého života docela vyděsil Marii Lucasovou, která nebyla zvyklá se pohybovat ve vznešené společnosti, takže očekávala svůj výstup na Rosingsu s nemenší trémou než její otec své představení u královského dvora. Počasí jim přálo, a tak se jim šlo tu půl míli přes park velmi příjemně. Každý park má něco do sebe a vždycky je nač se dívat; i Elizabeth se tu leccos líbilo, třebaže nedokázala upadnout do takového vytržení, jaké pan Collins nad tímto výjevem předpokládal, a sotva na ni příliš zapůsobilo, když se jal počítat okna v předním traktu a vyčíslil, co dal sir Lewis de Bourgh za sklenářské práce.

Jak stoupali po schodech do haly, zmocňovala se Marie čím dál tím větší panika a ani sir William nevypadal docela klidně. Elizabeth neztrácela odvahu. Neslyšela, že by lady Catherine vynikala tak geniálními schopnostmi nebo zázračnými ctnostmi, aby ji to vyvedlo z míry, a pouhé vznešenosti, založené na penězích a urozeném původu, se troufala postavit bez zachvění.

Ze vstupní haly, kde je pan Collins s uchváceným výrazem upozornil na velkolepý prostor a dokončené ornamenty, je sloužící doprovodili předpokojem do salónu, kde (...)

(......)


Stáhnout kompletní knihu v PDF, ePub a MOBI

 

<   29   >

 

 

 

[Listovat]

[Obsah]


© Literární doupě
on-line knihovna, zdroj pro čtenářský deník, referáty, seminárky z češtiny, přípravu na maturitu a povinnou četbu;
knihy zdarma (free e-books) v epub a pdf, recenze, ukázky, citáty, životopisy, knihy pro Kindle a další čtečky

TOPlist