<<< Back to Literary Lair - collection of all authors and books

Henryk Sienkiewicz
translation: Jeremiah Curtin

QUO VADIS
A Narrative of the Time of Nero

complete book, e-book

 

 

Nové Literární doupě!

Literární doupě bylo modernizováno a přechází pod novou doménu literdo.com!.

Nový web LD vám přínáší ještě více knih s možností výhodného stahování většího množství e-knih podle vlastního výběru (tedy nejen jednotlivých knih nebo balíčků podle autorů) ve formátech ePub , PDF  a MOBI.

 Přejít na nový web Literární doupě


Stáhnout tuto knihu v PDF, ePub a MOBI
<   64   >

 

Chapter LXII

THE drama "Aureolus" was given usually in theatres or amphitheatres, so arranged that they could open and present as it were two separate stages. But after the spectacle in the gardens of Casar the usual method was omitted; for in this case the problem was to let the greatest number of people look at a slave who, in the drama, is devoured by a bear. In the theatres the role of the bear is played by an actor sewed up in a skin, but this time the representation was to be real. This was a new idea of Tigellinus. At first Casar refused to come, but changed his mind at persuasion of the favorite. Tigellinus explained that after what had happened in the gardens it was all the more his duty to appear before the people, and he guaranteed that the crucified slave would not insult him as had Crispus. The people were somewhat sated and tired of blood-spilling; hence a new distribution of lottery tickets and gifts was promised, as well as a feast, for the spectacle was to be in the evening, in a brilliantly lighted amphitheatre.

About dusk the whole amphitheatre was packed; the Augustians, with Tigellinus at the head of them, came to a man,--not only for the spectacle itself, but to show their devotion to Casar and their opinion of Chilo, of whom all Rome was then talking.

They whispered to one another that Casar, when returning from the gardens, had fallen into a frenzy and could not sleep, that terrors and wonderful visions had attacked him; therefore he had announced on the following morning his early journey to Achaa. But others denied this, declaring that he would be all the more pitiless to the Christians. Cowards, however, were not lacking, who foresaw that the accusation which Chilo had thrown into Casar's face might have the worst result possible. In conclusion, there were those who through humanity begged Tigellinus to stop persecution.

"See whither ye are going," said Barcus Soranus. "Ye wished to allay people's anger and convince them that punishment was falling on the guilty; the result is just the opposite."

"True!" added Antistius Verus, "all whisper to one another now that the Christians were innocent. If that be cleverness, Chilo was right when he said that your brains could be held in a nut-shell."

Tigellinus turned to them and said: "Barcus Soranus, people whisper also to one another that thy daughter Servilia secreted her Christian slaves from Casar's justice; they say the same also of thy wife, Antistius."

"That is not true!" exclaimed Barcus, with alarm.

"Your divorced women wished to ruin my wife, whose virtue they envy," said Antistius Verus, with no less alarm.

But others spoke of Chilo.

"What has happened to him?" asked Eprius Marcellus. "He delivered them himself into the hands of Tigellinus; from a beggar he became rich; it was possible for him to live out his days in peace, have a splendid funeral, and a tomb: but, no! All at once he preferred to lose everything and destroy himself; he (...)

(......)


Stáhnout kompletní knihu v PDF, ePub a MOBI

 

<   64   >

 

 

 

[Browse]

[Contents]


© Literární doupě
on-line knihovna, zdroj pro čtenářský deník, referáty, seminárky z češtiny, přípravu na maturitu a povinnou četbu;
knihy zdarma (free e-books) v epub a pdf, recenze, ukázky, citáty, životopisy, knihy pro Kindle a další čtečky

TOPlist