Literární doupě bylo modernizováno a přechází pod novou doménu literdo.com!.
Nový web LD vám přínáší ještě více knih s možností výhodného stahování většího množství e-knih podle vlastního výběru (tedy nejen jednotlivých knih nebo balíčků podle autorů) ve formátech ePub , PDF a MOBI.
TRUFALDINO, POSEL, MASKARILO.
POSEL (TRUFALDINOVI):
Odpusťte laskavě, mám právě namíříno
k jistému…
TRUFALDINO:
Ke komu?
POSEL:
Má jméno Trufaldino.
TRUFALDINO:
A proč ho hledáte? To totiž jsem já sám.
POSEL:
Jen tohle psaníčko vám, prosím, odevzdám.
TRUFALDINO (čte):
„Nebesům vzdávám dík svou ustavičnou chválou,
když se teď dovídám, že moji dcerušku,
kterou mi cikáni unesli jako malou,
teď vy, mou Célii, máte prý za služku.
Jestliže cítíte s otcovskou mojí snahou
a jestli otcem jste snad někdy býval sám,
chraňte mi, prosím vás, tu moji dcerku drahou,
jako by patřila vždy do rodiny k vám.
Hned za svou holčičkou se bez prodlení vydám
a vaši péči vám oplatím štědrostí,
vše vynahradím vám a ještě víc vám přidám,
než vy jste přidal mně k mé velké radosti!
Dáno v Madridě Don Pedro de Gusman,
markýz de Montalcane.“
(Dočetl a mluví za sebe.)
Třebaže nevěřím moc na cikánské mravy,
když mi tu nechali Célii do zástavy,
přece jen řekli mi, že někdo tohle břímě
mi jednou odejme a štědře odmění mě.
A já bych málem teď jednal jak hlupák zbrklý
a tyhle vyhlídky by se tím rázem scvrkly.
(POSLOVI.)
Kdybyste se byl vy opozdil o pár chvil,
byl by mě tenhleten o děvče připravil.
Ale teď, to se ví, dám lepší pozor na ni.
(...)
(......)
© Literární doupě
on-line knihovna, zdroj pro čtenářský deník, referáty, seminárky z češtiny, přípravu na maturitu a povinnou četbu;
knihy zdarma (free e-books) v epub a pdf, recenze, ukázky, citáty, životopisy, knihy pro Kindle a další čtečky