<<< Back to Literary Lair - collection of all authors and books

Jules Verne
translation: Hector Servadac

OFF ON A COMET
complete book, e-book

 

 

Nové Literární doupě!

Literární doupě bylo modernizováno a přechází pod novou doménu literdo.com!.

Nový web LD vám přínáší ještě více knih s možností výhodného stahování většího množství e-knih podle vlastního výběru (tedy nejen jednotlivých knih nebo balíčků podle autorů) ve formátech ePub , PDF  a MOBI.

 Přejít na nový web Literární doupě


Stáhnout tuto knihu v PDF, ePub a MOBI
<   21   >

 

CHAPTER XX

A LIGHT ON THE HORIZON

On the following day, without giving himself any further concern about the Jew’s incredulity, the captain gave orders for the Hansa to be shifted round to the harbor of the Shelif. Hakkabut raised no objection, not only because he was aware that the move insured the immediate safety of his tartan, but because he was secretly entertaining the hope that he might entice away two or three of the Dobryna’s crew and make his escape to Algiers or some other port.

Operations now commenced for preparing proper winter quarters. Spaniards and Russians alike joined heartily in the work, the diminution of atmospheric pressure and of the force of attraction contributing such an increase to their muscular force as materially facilitated all their labors.

The first business was to accommodate the building adjacent to the gourbi to the wants of the little colony. Here for the present the Spaniards were lodged, the Russians retaining their berths upon the yacht, while the Jew was permitted to pass his nights upon the Hansa. This arrangement, however, could be only temporary. The time could not be far distant when ships’ sides and ordinary walls would fail to give an adequate protection from the severity of the cold that must be expected; the stock of fuel was too limited to keep up a permanent supply of heat in their present quarters, and consequently they must be driven to seek some other refuge, the internal temperature of which would at least be bearable.

The plan that seemed to commend itself most to their consideration was, that they should dig out for themselves some subterraneous pits similar to “silos,” such as are used as receptacles for grain. They presumed that when the surface of Gallia should be covered by a thick layer of ice, which is a bad conductor of heat, a sufficient amount of warmth for animal vitality might still be retained in excavations of this kind. After a long consultation they failed to devise any better expedient, and were forced to resign themselves to this species of troglodyte existence.

In one respect they congratulated themselves that they should be better off than many of the whalers in the polar seas, for as it is impossible to get below the surface of a frozen ocean, these adventurers have to seek refuge in huts of wood and snow erected on their ships, which at best can give but slight protection from extreme cold; but here, with a solid subsoil, the Gallians might hope to dig down a hundred feet or so and secure for themselves a shelter that would enable them to brave the hardest severity of climate.

The order, then, was at once given. The work was commenced. A stock of shovels, mattocks, and pick-axes was brought from the gourbi, and with Ben Zoof as overseer, both Spanish majos and Russian sailors set to work with a will.

It was not long, however, before a discovery, more unexpected than agreeable, suddenly arrested their (...)

(......)


Stáhnout kompletní knihu v PDF, ePub a MOBI

 

<   21   >

 

 

 

[Browse]

[Contents]


© Literární doupě
on-line knihovna, zdroj pro čtenářský deník, referáty, seminárky z češtiny, přípravu na maturitu a povinnou četbu;
knihy zdarma (free e-books) v epub a pdf, recenze, ukázky, citáty, životopisy, knihy pro Kindle a další čtečky

TOPlist