Literární doupě bylo modernizováno a přechází pod novou doménu literdo.com!.
Nový web LD vám přínáší ještě více knih s možností výhodného stahování většího množství e-knih podle vlastního výběru (tedy nejen jednotlivých knih nebo balíčků podle autorů) ve formátech ePub , PDF a MOBI.
V Paříži u Fasquella právě vyšla kniha Gabriela Faura s titulem Sur les routes de la Boheme. Pan Faure je náš přítel a dává to hojně najevo; ale čtěte první věty jeho knihy:
“Cheb: první stanice československá, smutná a nehostinná jako všechna hraniční nádraží, kde člověk ztrácí hodinu hloupými formalitami celníků a policie. Nikdy prohlídka zavazadel a pasů nezabránila nejmenšímu podvodu a nikdo nemá iluzí o zbytečnosti těch vexačních opatření; přesto jsou věčná jako tolik projevů lidské hlouposti…”
I tážeme se poněkolikáté: nešlo by to konečně zařídit trochu lépe a hladčeji, aby přechod přes naše hranice byl cizincům méně trapný, a nevyplatilo by se nám stonásob, kdyby naše finanční byrokracie si řekla, že i ona může mít podíl… na jakési národní propagandě?
O kousek dále píše pan Faure o řece Mži, pro Francouze těžko vyslovitelné:
“Nicméně je to slovo snadné, věřím-li jednomu svému sousedu z jídelního vozu, který mne prosí, abych vyslovil větu ,Strč prst skrz krk‘. Samozřejmě pro Francouze nebo Itala, zvyklého na plynulý libozvuk samohlásek, se to zdá pramálo osvěžující.”
Nuže, jak dlouho se budou u nás ještě vyskytovat troubové, kteří považují za vhodný žertík ukazovat takto cizincům libozvučnost naší mateřštiny?
Lidové noviny 5. 3.
© Literární doupě
on-line knihovna, zdroj pro čtenářský deník, referáty, seminárky z češtiny, přípravu na maturitu a povinnou četbu;
knihy zdarma (free e-books) v epub a pdf, recenze, ukázky, citáty, životopisy, knihy pro Kindle a další čtečky