<<< Zpět na Literární doupě - přehled všech autorů a knih

Karel Čapek

O UMĚNÍ A KULTUŘE III
kompletní kniha, e-book

 

 

Nové Literární doupě!

Literární doupě bylo modernizováno a přechází pod novou doménu literdo.com!.

Nový web LD vám přínáší ještě více knih s možností výhodného stahování většího množství e-knih podle vlastního výběru (tedy nejen jednotlivých knih nebo balíčků podle autorů) ve formátech ePub , PDF  a MOBI.

 Přejít na nový web Literární doupě


Stáhnout tuto knihu v PDF, ePub a MOBI
<   223   >

 

ZE ŽIVOTA SLOV I

Někdy se člověk zarazí nad nejběžnějším slovem a řekne si: Kde se to slovo vzalo? Nezní česky – odkud tedy přišlo a kdy se k nám mohlo dostat? U slov, která pocházejí z němčiny, na tom není mnoho divného; ale najdeme-li v lidové řeči slovo, které má patrně původ francouzský nebo italský, je věc složitější. Něco k nám snad přineslo zámecké rokoko nebo napoleonské války; něco u nás utrousili Taliáni a něco vojáci Radeckého. Takové slovo, bůhví odkud zanesené větrem, má na sobě kus kulturních dějin.

*

Řekněme “dělat cavyky” je asi z němčiny (Zeug zeigen); ale z čeho je “dělat brykule”? Italské briccolare znamená házet kamením; bricconeria je uličnictví, briccone uličník, bricconeggiare je tropit darebné kousky. A co “dělat rutyku” nebo “rotyku”? Italské rotto je krach, rottame jsou střepy; podnes, když jsme “v ráži” (což asi z franc. rage, etre en rage), děláváme krachec (čili banca rotta) a obracíme své okolí v kůlničku na dříví. – “Dělat kravál” k nám asi přišlo z němčiny, ačli i tam není cizího původu; kdežto “dělání randálu” připomíná italské randellare, což znamená někomu namlátit. – Když už jsme u těchto temperamentních slov, připomeňme si lidové “sajrajt”. Bývalo vysvětlováno, že pochází ze slova soirée; ale ježto ne každé soirée je zároveň sajrajt, přidržme se raději mínění prof. Rippla, že český “sajrajt” pochází z německého Sauerei.

*

Jsou známy dlouhé vědecké spory, z čeho je slovo “fór”, “dělat fóry”, “fórový”, “pro fórek”. Podle jedněch je to z německého etwas vormachen (předstírat); podle druhých z francouzského de foire (trhový, (...)

(......)


Stáhnout kompletní knihu v PDF, ePub a MOBI

 

<   223   >

 

 

 

[Listovat]

[Obsah]


© Literární doupě
on-line knihovna, zdroj pro čtenářský deník, referáty, seminárky z češtiny, přípravu na maturitu a povinnou četbu;
knihy zdarma (free e-books) v epub a pdf, recenze, ukázky, citáty, životopisy, knihy pro Kindle a další čtečky

TOPlist