<<< Zpět na Literární doupě - přehled všech autorů a knih

William Shakespeare
překlad: Josef Václav Sládek

KUPEC BENÁTSKÝ
kompletní kniha, e-book

 

 

Nové Literární doupě!

Literární doupě bylo modernizováno a přechází pod novou doménu literdo.com!.

Nový web LD vám přínáší ještě více knih s možností výhodného stahování většího množství e-knih podle vlastního výběru (tedy nejen jednotlivých knih nebo balíčků podle autorů) ve formátech ePub , PDF  a MOBI.

 Přejít na nový web Literární doupě


Stáhnout tuto knihu v PDF, ePub a MOBI
<   15   >

 

Scena 2.

Belmont. – Komnata v domě Portiině.

Vystoupí Bassanio, Portie, Gratiano, Nerissa a družina.

PORT.: Jen, prosím, sečkejte; den nebo dva
se zdržte, nežli osud zkusíte,
neb, zvolíte-li chybně, ztracena
mi vaše společnost; tož prodlete.
Cos říká mi, – však láska není to, –
že bych vás ztratit nechtěla. Sám víte,
že nenávist v ten způsob neradí.
Však, abyste mi dobře rozuměl,
a dívka pouze myslet smí, ne mluvit, –
já chtěla bych vás měsíc nebo dva
zde pozdržet, než odvážíte se
té sázky o mne. Nějak mohla bych
vás poučit, jak byste volil dobře:
však tím bych byla křivopřísežnou.
To nikdy nechci; tak se může stát,
že chybíte; – a stane-li se tak,
jste příčinou, že hříšně přát si budu,
bych byla zrušila svou přísahu.
Těch vašich očí! uhranuly mne
a rozdělily: jedna půl jest vaše
a druhá vaše, moje, říci chci;
však jest-li moje, tedy vaše též,
a protož celá náležím jen vám.
Ó žel těch časů zlých, jež vlastníka
a jeho práva dělí od sebe!
A tak, ač vaše, vaše nejsem přec. –
Nuž, nebudu-li, za to Štěstěna
ať trestána jest peklem a ne já.
Až příliš dlouho mluvím; činím tak,
bych oddálila čas, jej provlekla
a prodloužila a tak zdržela
vás před volbou.

BASS.: Již volit nechte mne,
neb tak jsem jako na mučidle živ.

PORT.: Že na mučidle jste, Bassanio?
Tož přiznejte se, jaká zrada skrývá
se v lásce vaší?

BASS.: – Jenom ošklivá
ta zrada nedůvěry, budící
strach o splnění blaha lásky mé.
Tak právě moh‘ by žíti v přátelství
sníh s ohněm, jak má láska se zradou.

PORT.: Přec bojím se, že na mučidle jen
tak mluvíte, kde lidé nuceni
jsou mluviti, ať již to cokoliv.

BASS.: Mně život přislibte a vyznám pravdu.

PORT.: Nuž, tedy vyznejte a buďte živ.

BASS.: Ba vyznat se a býti v lásce živ
jest všechen obsah mojí zpovědi.
Ó blahá muka, když můj trýznitel
mne učí odpovídat k spáse mé!
Leč, nechť svůj los již najdu u skřínek!

PORT.: Nuž, buďsi; v jedné z nich jsem uzamčena
a milujete-li, mne najdete.
Ty, Nerisso i druzí, odstupte.
Ať hudba zní, když k volbě přikročí!
Tak, chybí-li, se rozplývaje v hudbě
jak labuť dokoná; a porovnání
bych dovršila, moje oči budou
mu jezerem a vodním lůžkem smrti. –
Snad vyhrá; a co hudba bude pak?
Ó, budeť jako slavný polnic břesk,
když věrní poddaní se sklánějí
před vládcem nově korunovaným;
pak bude jak ty zvuky líbezné,
jež vkrádají se na úsvitu dne
v sluch sněním blaženého ženicha
a volají ho k sňatku. – Nyní jde,
ne s menším vděkem, s větší láskou však
než mladý Alcides, když osvobodil
tu žertvu panenskou, již plačící
kdys Trója vedla k mořské obludě,
já žertvou stojím zde; ti ostatní
jsou v dáli jako ženy Dardanské,
jež s uplakanou tváří vyšly ven,
by uviděly konec zápasu.
Jdi, Herakle! – tvým žitím žiju já;
a větší obava mi srdce mrazí,
jak dívám se, než tomu, kdo v boj vchází.

(Hudba mezi tím, co Bassanio hledí zamyšlen na skřínky.)

Zpěv.

Pověz, kde (...)

(......)


Stáhnout kompletní knihu v PDF, ePub a MOBI

 

<   15   >

 

 

 

[Listovat]

[Obsah]


© Literární doupě
on-line knihovna, zdroj pro čtenářský deník, referáty, seminárky z češtiny, přípravu na maturitu a povinnou četbu;
knihy zdarma (free e-books) v epub a pdf, recenze, ukázky, citáty, životopisy, knihy pro Kindle a další čtečky

TOPlist