<<< Zpět na Literární doupě - přehled všech autorů a knih

Dante Alighieri
překlad: Jaroslav Vrchlický

BOŽSKÁ KOMEDIE
kompletní kniha, e-book

 

 

Nové Literární doupě!

Literární doupě bylo modernizováno a přechází pod novou doménu literdo.com!.

Nový web LD vám přínáší ještě více knih s možností výhodného stahování většího množství e-knih podle vlastního výběru (tedy nejen jednotlivých knih nebo balíčků podle autorů) ve formátech ePub , PDF  a MOBI.

 Přejít na nový web Literární doupě


Stáhnout tuto knihu v PDF, ePub a MOBI
<   37   >

 

Očistec

Připomenutí k II. vydání

Jako při prvním dílu Božské komedie zasáhla revise i v druhém tomto dílu místy v samé základy prvotního překladu. Kdo by si nestěžoval a srovnal oba texty uviděl by, jakou práci provésti bylo překladateli zvlášť tam, kde nechtěl bourati původní skladbu terciny a snažil se vlíti v starý kadlub rýmů obsah originálu pokud možná plný a věrný. Velkým díkem jest překladatel povinen slovut. p. prof. dru Václavu Šimankovi, který jej na některé subtilnosti hlavně po stránce filosofie scholastické, jíž Dantova báseň se spravuje, laskavě upozornil. Co mohl, to učinil překladatel milerád; dlužno však nespouštěti se zřetele, že podává básnický překlad a že nemůže si dát svázati ruce i nohy požadavkem všady a ve všem doslovného překladu. Přání z nejedné (...)

(......)


Stáhnout kompletní knihu v PDF, ePub a MOBI

 

<   37   >

 

 

 

[Listovat]

[Obsah]


© Literární doupě
on-line knihovna, zdroj pro čtenářský deník, referáty, seminárky z češtiny, přípravu na maturitu a povinnou četbu;
knihy zdarma (free e-books) v epub a pdf, recenze, ukázky, citáty, životopisy, knihy pro Kindle a další čtečky

TOPlist